I Tyskland fanns det oerhört mycket skyltar som vi hade väldigt roligt åt. En av skyltarna var den här som vi skrattade mycket åt. Vi roade oss med olika tolkningar av den här skylten men tyckte till slut att "Luta dig inte mot tåget" kändes passande. Vad tycker ni?
9 kommentarer:
Tyskarna är ju noggranna, så då måste det finnas skyltar;-)
Dessutom är det bra för dom att betraktarna kanske ser olika budskap i skylten. Din tolkning är nog bra, min är att "mind the gap" kan också vara ett alternativ.
Eller "Släng dig inte framför tåget"
Ha, ha den skylten är för rolig eller kanske lite så där lagom dramatisk .. tänk att komma till Tyskland o fota lite.. ska tänka på det :)
;-)
Det är halt på den svarta delen av perrongen ....hmmmmm sådär tolkning.
Vill säga att du kläckte "mitt budskap" med bilden! Som påskägg tänkte jag att de där bollarna hänger ner från trädet...kul att du såg det!
Glatt føre.
Baklänges hopp ej tillåtet? ;)
Eller det är dumt att halka här?
Hm man skall nog akta så man inte trampar fel på något sätt. Hm
Jo, sådana grafiska skyltar utan text kan ibland bli oavsiktligt lustiga. Luta dig inte bakåt framför ett tåg, ser budskapet ut att vara. Eller helt enkelt: Passa dig så du inte ramlar framför ett tåg.
Skicka en kommentar